A következő címkéjű bejegyzések mutatása: jegyzetfüzet. Összes bejegyzés megjelenítése
A következő címkéjű bejegyzések mutatása: jegyzetfüzet. Összes bejegyzés megjelenítése

2012. augusztus 23., csütörtök

Csehov emlékszám (11)


ZINOVIJ PAPERNIJ
Igazság és hit


Csehov fogalmazványait és jegyzetfüzeteit olvasva


Az író jegyzetfüzetének oldalain ilyesmire bukkanunk: „Istenem, mennyire gyötri mindezeket az embereket az okoskodás, s mennyire felizgatja őket az élettől kapott nyugalom és öröm; mennyire puhányak, ingatagok és nyugtalanok; az élet azonban épp olyan, amilyen volt, az élet nem változik, hanem a régi marad, a saját törvényeit követi."
Ez a feljegyzés akkor készült, amikor Csehov a Három nővér című darabján dolgozott. A jegyzet módosult formában került be a darab szövegébe. Tuzenbach, Versinyinnel vitázva, ezt mondja a második felvonásban: „. . .ugyanolyan marad az élet, amilyen volt; nem változik, állandó marad, saját törvényeit követi. .." [Kosztolányi Dezső fordítása]
A fogalmazványban felbukkant, majd pedig a hős szájába adott gondolat értelme teljesen világos: az élet kérlelhetetlenül megy a maga útján, mozgása — az emberek akaratától függetlenül — leküzdhetetlen.

Ez azonban csupán az egyik motívuma a Három nővérnek. Ugyancsak a külön lapokra írt jegyzetek közt nyomban az imént idézett feljegyzés után ezt olvashatjuk:
„Az embernek hívőnek kell lennie vagy keresnie kell az igazságot, különben sivár ember."
Ezeket a szavakat a darabban Mása mondja ki, miután Tuzenbach az életről beszélt, mely „saját törvényeit követi".
Így kapcsolódnak össze — előbb a fogalmazványokban, majd pedig a darab szövegében — Csehov gondolatai az élet szigorú igazságáról, mely nem veszi figyelembe az emberek óhajait, s a hitről, mely nélkül az ember sivárrá válik.

A csehovi igazságnak és hitnek ezt a szétválaszthatatlanságát óriási erővel fejezi ki a Három nővér befejezése. A hősnők álma — hogy elutazhatnak Moszvkába — meghiúsult. Reményük — hogy fivérük, Andrej tudós lesz — nem teljesült. Tuzenbach halott. Lehet-e ennél szomorúbb végkifejlet? Ám a darab végén a három nővér összebújva, az átélt eseményektől megrendülve, de töretlen lélekkel a jövőről beszél, arról, hogy az ő szenvedéseik örömmé fognak átváltozni azok számára, akik utánuk fognak élni. „Ó, édes, édes testvérkéim, a mi életünk még nem fejeződött be. Élni fogunk!" — kiált fel Olga. És ezek a szavak érzékeltetik, hogy a darab befejezése nyitott, a jövő felé mutat.
A darab olvasása közben érezzük a szerző néma felszólítását: úgy éljünk, hogy ne ringassuk magunkat illúziókba, de ne veszítsük el a hitünket, a jövőben való bizodalmunkat se.

Csehov nem volt romantikus. Nem szerette a szentimentális önvigasztalást. Gyanúsak voltak számára a fennkölt, nagy szavak. Jegyzetfüzetének oldalain ez áll: „Engem pillanatonként jó szavakkal vágnak pofon." Igazi csehovi fordulat: nem a káromkodások, nem a durvaságok sértik, hanem a túl fennkölt, túl szép szavak.

Csehov jegyzetfüzeteiben sok vázlat található olyan emberekről, akik becsapják saját magukat, a valóságos élet helyett kitalálnak valami mást, valami magasztosat és hamisat. Például: „A hölgy azt képzeli, hogy neki különös, rendkívüli szervezete van, amely sajátságosán betegeskedik: nem tűri a szokványos gyógyszereket. Úgy érzi, hogy az ő fia nem olyan, mint a többi, hogy az ő fiát sajátságosán kell nevelni. . ." És csehovi módon szigorúan, könyörtelenül, lakonikusan hangzik az utolsó, összegező mondat: „A fiú gazember lett."
S íme egy másik emberfajta, amely nem mer szembenézni az élettel: „N. asszony, a helyettes államügyész, majd bírósági tag, majd pedig törvényszéki tag, egy átlagos, érdektelen ember felesége nagyon szereti a férjét, szereti egészen a sírig, megható leveleket ír neki, amikor tudomást szerez a hibáiról, s a szeretet megható kifejezésével hal meg. Az asszony nyilvánvalóan nem a férjét szerette, hanem valaki mást, egy nagyszerű, remek embert, csak a férjére árasztotta ezt a szeretetet..."

Az emberek illúziókban élnek, bálványokat faragnak maguknak, nem mernek szembenézni az igazsággal.
„A jószágigazgató (...) soha nem látta a gazdát. Illúzióban él: igen okosnak, tisztességesnek, deréknek képzeli a gazdát, s a saját gyerekeit is ilyen szellemben nevelte. De egyszer csak megérkezik a gazda, egy jelentéktelen, pöttöm ember — és teljes a kiábrándulás."
Vagy: „N. a naplójában rendkívül okosnak és jóságosnak nevezte az anyját. Valójában az anyja kövér, ostoba, fennhéjázó..."

Csehovnak mint művésznek első parancsolata: olyannak kell látni az életet, amilyen, nem pedig olyannak, amilyennek látni szeretnénk. A valóság semmiféle megszépítése nem méltó az íróhoz. Az illúziókon alapuló hit semmit sem ér; ez öncsalás.
Csehov jegyzetfüzetében van egy ilyen észrevétel is: „Az ember akkor lesz jobb, ha megmutatjátok neki, milyen valójában."
Összekapcsolódott itt Csehov igazsága és hite. Hadd lássa magát az ember a művészi ábrázolás tükrében olyannak, amilyen — összes fogyatékosságaival együtt; az ember jellemének és életének könyörtelenül igaz feltárása eggyé forr Csehovnál azzal a hittel, hogy az ember jobbá válhat. Tudjuk, hogy Csehov korában nem kevés búskomor szociográfus volt: ők „természetes nagyságban" mutatták meg az embert, de nem hittek benne, hogy az ember jobb lehet.

Egyszersmind voltak liberális narodnyik írók is. Ezek bemutatták a hős lelki feltámadását és megújhodását, közben azonban elszakadtak az élet igazságától. Íme például egy részlet A dráma című elbeszélésből, melyben a hősnő — egy írónő, aki hozzászokott az ékesszóló fecsegéshez és a széplelkűséghez — felolvassa a darabját: „— Valentyin (Annát ölelő karjaiban tartva): Te új életre keltettél, megmutattad nekem az élet célját! Te újjáteremtettél, mint ahogy a tavaszi eső újjáteremti az éledező földet!" [Devecseriné Guthi Erzsébet fordítása]
A Jonics című elbeszélésben pedig Turkinékhoz vendégségbe érkezik a főhős, és a ház asszonya — egy sablonosan kacér, mesterkélt irodalmi dáma — felolvassa a regényét az összegyűlt vendégeknek: „arról olvasott, hogyan alapított egy szép, fiatal grófnő a birtokán iskolát, kórházakat, könyvtárakat, és hogyan lett szerelmes a vándorló festőbe..." „Szóval — írja Csehov — olyasmiről, ami az életben sohasem fordul elő, de azért mégis kellemes hallgatni ilyen kényelemben. . . " [Lányi Sarolta fordítása] Nos, az ilyen „kellemes", „kényelmes" irodalmat, amely olyasmiről szól, ami az életben sohasem fordul elő, Csehov ki nem állhatta. Szigorúan elutasított mindenfajta irodalmi „kozmetikázást", nem tűrte a szereplők arcának pirospozsgásra mázolását. Különös érzéke volt azoknak az embereknek a rejtett szenvedései és bajai iránt, akiket észre sem vettek a külcsín és a sablonok kedvelői.

Íme egy jellemző csehovi vázlat: „A kisasszony kacéran fecseg: »Tőlem mindenki fél. . . a férfiak is, a szél is. .. Ó, hagyjanak békén! Soha nem megyek férjhez!« Otthon pedig nagy a szegénység, az apa iszik, mint a kefekötő. De ha látnátok, hogyan dolgozik a lány az anyjával, hogyan próbálja elrejteni az apát, akkor mélységes tisztelettel telnétek el iránta, és csodálkoznátok, miért szégyelli ennyire a szegénységet, a munkát, s miért nem szégyelli ezt a fecsegést."

Csehov jegyzetfüzeteit olvasva többször is hasonló feljegyzésekre bukkanunk: az élet homlokzata, a fennkölt fecsegés mögött az író feltárja a dolgok visszáját, fonákját, mely annyira nem hasonlít arra, ami látszik.
„A birtokon bűz, neveletlenség; a fákat valahogy bután ültették; távol a sarokban pedig a csősz felesége egész nap mossa a vendégek fehérneműjét, és senki sem veszi őt észre; s ezeknek az uraknak megengedik, hogy naphosszat a saját jogaikról, nemes mivoltukról beszéljenek."
Íme a csehovi életfelfogás sajátossága: az író látja a láthatatlant, feltárja a rejtettet. Feltárja azt, ami az élet hátsó udvaraiban rejlik, azt, amit elfojtanak a magasztos tirádák, az urak fecsegése.
„Ha otthon vagy, nyugalomban, az élet szokványosnak látszik, de alig lépsz ki az utcára, s kezded megfigyelni, faggatni például az asszonyokat, az élet máris szörnyű. A Patriarsije Prudi környékén látszólag csönd és béke van, valójában azonban pokol ott az élet."

Ez a feljegyzés a Parasztok című elbeszéléssel, annak második részével kapcsolatos, de nem került bele a végleges szövegbe. Csehov ebben az elbeszélésben Nyikolaj Csikilgyejev családjának súlyos szenvedéseit és megpróbáltatásait meséli el. Csikilgyejev szállodai szobapincér megbetegszik, s hazautazik a családjával a szülőfalujába, abban a reményben, hogy ott majd kikúrálja magát. Otthon azonban a legkínosabb nyomort találja, s végül is meghal. Olga, a felesége és Szása, a lánya — miután eltemették — elindulnak gyalogszerrel Moszkvába. És alamizsnáért esedeznek, egyetlen reményük, hogy a járókelők megszánják őket. Így fejeződik be az elbeszélés, ha a sajtóban megjelent szövegét nézzük. Csehov papírjai, jegyzetfüzetei azonban arról tanúskodnak, hogy az író folytatta az elbeszélést, ám mégsem fejezte be. A fogalmazványokból és jegyzetekből megtudhatjuk, hogyan élt Olga és Szása, miután visszatértek Moszkvába. Olga takarítónő lesz, Szása, a lánya pedig a nagynénjénél, egy hivatásos prostituáltnál lakik. Olgát elbocsátják, eltűnik valahová, az anya nélkül magára maradt kislány pedig — mivel más lehetősége nincs — a testét kezdi árulni az utcán.

Ezzel a cselekménnyel függ össze az idézett feljegyzés arról, hogy szörnyű, pokoli az élet a Patriarsije Prudi környékén.
A Parasztok megjelenésekor a liberális narodnyik kritika nekitámadt a szerzőnek. Sok egyéb bűn mellett azzal vádolták, hogy „befeketíti", pesszimista szellemben ábrázolja a falut. Csehov feldühítette a narodnyik érzelmű kritikusokat azzal, hogy nem hitt a sértetlen, oszthatatlan patriarkális paraszti világban, s azzal, hogy keményen, egyenesen, részrehajlás nélkül beszélt az elnyomott és kisemmizett orosz muzsik bajairól. És épp ilyen igazul ábrázolta a Parasztok kéziratban maradt folytatásában a szegény városi nép, a lakájok, szolgálók, portások, mosogatónők, prostituáltak életét.
Ámde Csehov, miközben bemutatta a nyomorban, szerencsétlenségben élő kisemberek szenvedéseit és nélkülözéseit, nem veszítette el hitét az emberben, abban, hogy az ember mássá válhat, ha megváltoznak az életfeltételei.
Érdekes ebből a szempontból Szása alakja, akinek a sorsa oly tragikusra fordul. A Parasztok folytatásához készített feljegyzésekben Szása megkérdezi a nagynénjétől: „Nénikém, drága, mitől vagyok én ennyire vidám?" Kínozza őt az „élet szomja". Ez a tiszta, jólelkű kislány, úgy látszik, boldogságra termett. De maga is tudja, hogy az ő számára lehetetlen a boldogság: „Mi nem lehetünk boldogok, mivel szegények vagyunk..." Tizenhárom-tizennégy éves korában komolyabbnak tartja magát az anyjánál, s ő gondoskodik róla. Jóllehet Csehov nem fejezte be Szása alakját, megmaradtak egyes vázlatok, s ha ezeket elolvassuk, megsejthetjük Szása természetének jellemző vonásait; bár nem írta meg teljesen, de már a befejezetlen alak is él.
Íme egy szemléletes példa arra, mit jelentett az igazság és a hit Csehov, a művész számára. Csehov ugyan megrajzolta a hősnő erkölcsi bukását a szörnyű nyomornegyedekben, az élet mellékutcáiban, de azt is megmutatta, mennyi derű, vidámság volt ennek a kislánynak a lelkében.

(A folytatáshoz a További bejegyzések-re kell kattintani)

2011. december 3., szombat

Dosztojevszkij különszám (5)


LEONYID GROSSZMAN
A Jámbor teremtés műhelytörténetéhez


Leonyid Grosszman (1888 —1965): neves szovjet irodalomtörténész. Tudományos érdeklődésének középpontjában Dosztojevszkij munkássága állt. Dosztojevszkij műveinek tizedik kötetében (az 1958-as kiadásban) Leonyid Grosszman írta a jegyzeteket. Innen vettük át a Jámbor teremtésről írt sorait.
Fajaberg illusztrációja A félkegyelmű-höz


Az elbeszélést „Az író naplója" (az író saját kiadású lapja) 1876. novemberi füzete közölte, majd 1877-ben két alkalommal megjelent a Russzkij Szbornyikban (a Grazsdanyin című folyóirat mellékletében). A Russzkij Szbornyik második kiadásában a szöveg javított változata olvasható, a javítások jellemzők Dosztojevszkij műveinek újabb kiadásaira (ismétlődő szavak, kicsinyítő képzők törlése). Dosztojevszkij ezen kívül több stiláris javítást is végzett. A Russzkij Szbornyik mindkét kiadásában elmaradt „Az író előszava" is...


1876. október elején a pétervári újságok az alábbi hírt közölték: „Tegnap, szeptember 30-án déli tizenkét órakor a Galernaja utca 20. szám alatti ötemeletes Ovszjannyikov-ház padlásszobájának ablakából levetette magát Marija Boriszova varrónő, aki Moszkvából érkezett. Itt nem voltak rokonai, napszámban dolgozott, és az utóbbi időben gyakran panaszkodott, hogy munkáját rosszul fizetik, Moszkvából hozott pénze pedig fogytán van. Szeptember 30-án reggel fejfájásra panaszkodott, majd leült, hogy megigya a teáját, és alighogy a piacra induló háziasszonya leért a lépcsőn, üvegcserepek hullottak az udvarra, majd lezuhant Boriszova is. A szemközti szárnyépület lakói látták, hogy Boriszova kivert két ablaktáblát a keretből, és lábbal előre kimászott a tetőre, keresztet vetett, és szentképpel a kezében a mélybe vetette magát. A szentkép a Szűzanyát ábrázolta, szülei adták neki áldásuk jeléül. Boriszovát eszméletlen állapotban kórházba vitték, és ott néhány perc múlva meghalt."


Dosztojevszkijt megrendítette az újsághír, ezt rögtön meg is írta „Az író naplója" október: füzetében:


„Egy hónappal ezelőtt minden pétervári újságban megjelent néhány apró betűs, kurta sorocska, egy pétervári öngyilkosságról: egy szegény sorsú, fiatal varrólányka levetette magát egy harmadik emeleti ablakból, mert nem jutott munkához, hogy megkeresse a mindennapi kenyerét. S hozzátették, hogy míg levetette magát, és az utcára zuhant, egy szentképet szorongatott a kezében. Ez a szentkép a kézben különös és mindeddig példátlan jelenség az öngyilkosok krónikájában! Ez valami szelíd, megbékélt öngyilkosság. Mi több, úgy látszik, fel sem merült semmiféle zúgolódás vagy szemrehányás: egyszerűen lehetetlenné vált az élet, Isten nem akarta, hogy éljen, imádkozott hát és meghalt. Bizonyos dolgokon, bármi egyszerűnek látszanak is, sokáig ehépelődik az ember, és olyan érzése támad, mintha bűnös lenne bennük. Ez a szelíd, önmagát megsemmisítő teremtés akarva-akaratlan gyötri gondolataimat."


Mint előszavában Dosztojevszkij megírta, a hónap legnagyobb részében, vagyis 1876 novemberében, ezen az elbeszélésen dolgozott. Ezért úgy határozott, hogy a „Naplók" novemberi füzetét az elbeszéléssel tölti ki. A „Jámbor teremtés" kéziratán az „1876. november 19-e" dátum olvasható, ez valószínűleg az elbeszélés befejezésének időpontja. „Az író naplója" novemberi füzetének cenzúraengedélye december 1-én kelt; tehát a november huszadika utáni napokban elkészült a kézirat másolása, a nyomdai szedés, és az elbeszélés megjárta a cenzúrahivatalt. Vagyis Dosztojevszkij a „Jámbor teremtés"-en körülbelül három hétig dolgozott, és semmiképpen sem tovább egy hónapnál. Ezt az elbeszélést Dosztojevszkij egy régebbi tervére építette föl. Még 1869-ben papírra vetette egy elbeszélés vázlatát; melynek témája Dosztojevszkijnél ritka — egy házaspár családi viszálya és szakítása. A vázlat több motívuma már mintegy előlegezte a „Jámbor teremtés"-t. Idézzük a fontosabbakat.


„Odúlakó típus, aki nem tudja elviselni a féltékenységet. Özvegy, első félesége meghalt. Talált és kiválasztott magának szándékosan egy árva leányt, hogy nyugodtabb legyen az élete. Igazi odúlakó, pofonok az élettől. Megdühódött, mérhetetlen hiúság... Az asszony látja, hogy a férfi müvelt, aztán rájön, hogy nem nagyon, minden csipkelődés (és mindent csipkelődésnek vesz) kihozza a sodrából, képzelődő, gyanakvó. Amint észrevette, hogy az asszony nem akar nevetni, szörnyen örül. Egyszer a színházban, és egyszer a gyűlésen...


...Gyötrődött. Összeveszett a vendéggel, aki foghegyről beszélt vele. A szeretőt az udvari ház ablakán át leste. Kihallgatja a találkát. Pofont kap felesége jelenlétében. Egy időben még igazi szerelem is szövődött közte és a felesége között. De ő összetörte az asszony szívét."


Ebben az eredeti vázlatban más a tragikus kifejlet. De a majdani „Jámbor teremtés" körvonalai már szemmel láthatók.


Ehhez a tervhez kapcsolódnak még további jegyzetek ugyancsak az 1869-es füzetekben... „A vőlegény katonatiszt, aki zálog fejében pénzt ad. Magányosan élő uzsorás, de olyan uzsorás, akiben van poézis." „Felfigyelt Mignonra: elmondták neki az életrajzát Mignon jelenlétében, földbirtokos leánya, nem tartották el, felakasztotta magát, a kötélről vágták le." „A szenvedélyes uzsorás és pénzsóvár ember" felbukkan a hetvenes évek elejének jegyzetfüzeteiben is.


Ahogy ez Dosztojevszkijjel gyakran megesett, az 1869-es tervet sokáig nem dolgozta ki. A terv hét évig hevert érintetlenül. És csak 1876 őszén, a Marja Boriszova öngyilkosságáról közölt újsághír hatására veszi elő az író a jegyzetfüzetet.


Az uzsorás szolgálaton kívüli katonatiszt alakja 1866-ban, nagy szenzációvá dagadt bűntényéhez kapcsolódik: Danyilov, a moszkvai egyetem hallgatója rablás céljából meggyilkolta Popov szolgálaton kívüli kapitányi, aki értéktárgyakat fogadott el zálogba, és Normand nevezetű cselédlányát. Ez az uzsorás Popov kapitány a „Jámbor teremtés" hősének prototípusa foglalkozása és rendfokozata szerint is.


A kritika rokonszenvvel fogadta az elbeszélést, méltatta „Az író naplója" ilyen szépirodalmi füzeteinek előnyét a szokásos publicisztikai füzetekkel szemben. A Moszkovszkoje Obozrenyie 1876. 12. számában azt írta, hogy a „Jámbor teremtés" témája Dosztojevszkij „különleges árnyalatú tehetségéhez tökéletesen illik": „a bonyolult és többnyire tragikus lelkiállapotok e szférájában Dosztojevszkij nagy mester. Az őszinteség, amellyel az öngyilkos nő férje elmondja a történetet, megdöbbentő."


A téma mélységesen drámai. Ez az elbeszélés „egyetlen irodalomban sem maradna észrevétlen, nálunk pedig csak egy havonta megjelenő sürgős tárcát pótol."


Mint Dosztojevszkij az előszóban megjegyzi, Victor Hugó „A halálra ítélt utolsó napja" című remekművében csaknem ugyanezt a módszert alkalmazta: nála egy feltételezett gyorsíró jegyzi a hős belső monológját a tragikus élmény pillanatában. Victor Hugó írását Mihail Dosztojevszkij fordította, és a hatvanas évek elején közölte a Szvetocs című folyóirat (1860—1862). Fjodor Dosztojevszkij, mint a „Jámbor teremtés" előszavából is kitűnik, nagy véleménnyel volt erről a remekműről, amely nyomot hagyott munkásságában is.


S.NYIRŐ JÓZSEF fordítása




A jegyzetfüzetből. 1876-1877


Dosztojevszkij 1876-os jegyzetfüzetében nyomon követhető, hogyan alakult ki a „Jámbor teremtés" című elbeszélés magva. Az írót Két fiatal nő öngyilkossága foglalkoztatja: egy szegény varrónőé, aki szentképpel a kezében ugrott ki az ablakon, illetve Herzen lányáé. Aztán szinte egy csapásra kialakul a mű végső formája, amely 1876 novemberében jelenik meg „Az író naplója" részeként.




Kis elbeszélés. Jámbor teremtés. A megfélemlített (Sic).[Eredetileg ez lett volna az elbeszélés címe.]
Szigorú csodálkozással. — Egy kevéske.[Utalás arra, hogy az öngyilkos nő alig vérzett.] — Mindez növekedni fog (ti. a benyomás a továbbiakban).
Most még itt van, még jó: oda megyek hozzá, és minden tíz percben megnézem, de holnap elviszik, és — hogyan lesz, ha egyedül maradok? Megszoktam, hogy itt ült azelőtt is, a dalocskáját is megszoktam, hát hogy leszek meg nélküle?
Be-behívom Natalját, az sír, hogy ő mondta, hát nem panaszkodott?
Járkálok, járkálok, járkálok, hát hogy leszek meg?
NB. Ezt már a dalocska idején gondoltam, de szinte mellékesen; tudtam, hogy akkor (előbb) elvesztettem (mindörökre) (a revolveres jelenetben). [A mű középponti jelenete.]
Biztos voltam abban, hogy elvesztettem.